Kráľovský dekrét 235/2013 Analyzovaný odborným kabinetom.

Analýza časti kráľovského dekrétu 235/2013 prostredníctvom expertného kabinetu.

„Španielska asociácia pre kvalitu v stavebníctve zadala poprednému kabinetu lingvistických expertov správu, ktorej cieľom je prostredníctvom gramatickej, lexikálno-sémantickej a morfo-syntaktickej analýzy interpretovať to, čo hovorí a má byť interpretované v RD 235/ 2013. Toto dielo je podpísané profesormi španielskeho jazyka a filológie.

Snažíme sa opäť objasniť energetickú certifikáciu z rôznych hľadísk, tak pre spotrebiteľa, ako aj pre certifikačného technika, analýza textu Kráľovského výnosu 235/2013 pre energetickú certifikáciu budov sa pozerá z iného uhla pohľadu. Momentálne nám dávajú len časť, no každú akciu týkajúcu sa tejto témy zverejníme na webe. Dúfame, že nás nečaká príliš veľa prekvapení.

Revidované body kráľovského dekrétu 235/2013 „Základný postup certifikácie energetickej hospodárnosti budov"sú:

1. Čo to Článok 8 Kráľovský dekrét 235/2013 z 5. apríla 3.

2. Čo to článok 1 (oddiel 3p).

a) 2.1. Prvá časť definície.

- Sémantická analýza.

- Morfosyntaktická analýza.

b) 2.2. Druhá časť definície.

c) 2.3. Definícia v plnom znení. Syntéza výsledkov.

3. Čo to Článok 1, odsek 3q.

4. Čo sa hovorí v Štvrté dodatočné ustanovenie. Ďalší kvalifikovaní technici.

5. Záver.

Prístup k dokumentu… TU.

Na informačný portál ASECE (Španielska asociácia pre kvalitu v stavebníctve) sa dostanete aj z… TU.

Druhá časť:

LINGVISTICKÝ VÝKLAD článku 10 (s odkazmi na článok 4 a článok 2), článku 12 a článku 13 zákona 38/1999 z 5. novembra o plánovaní budov:

Článok 2. Rozsah pôsobnosti
Článok 4. Projekt
Článok 10. Návrhár
Článok 12. Riaditeľ diela
Článok 13. Riaditeľ vykonávania diela

Prístup k dokumentu… TU.


Z OVACEN

Populárne príspevky